Xót hay sót - Từ nào đúng chính tả tiếng Việt?

admin

Phân biệt xót và sót

Quảng cáo

Cả xót và sót đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem chân thành và ý nghĩa không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

Xót:

  • (tính từ) với xúc cảm nhức rát, rạm nhập domain authority thịt (đau xót)

  • (tính từ) tiếc vượt mức (xót tiền)

Sót: (tính từ) sót lại hoặc thiếu hụt một trong những, 1 phần này cơ vì thế sơ ý hoặc quên (bỏ sót)

Đặt câu với những từ:

  • Vết thương của tôi Lúc trị khuẩn thì rất đau xót.

  • Tôi xót xa trong khi thấy thông tin về những người dân dân bị tác động bởi vì lũ lụt. 

  • Bài báo này còn sót lại một trong những vấn đề cần thiết.

Chia sẻ

Bình luận

  • Cách sử dụng nỗi và lỗi

    Cả nỗi và lỗi đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem chân thành và ý nghĩa không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

  • Cách sử dụng nương và lương

    Cả nương và lộc đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem chân thành và ý nghĩa không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

  • Cách sử dụng nái và lái

    Cả nái và lái đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem chân thành và ý nghĩa không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

  • Cách sử dụng rốn và lán

    Cả rốn và lán đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem chân thành và ý nghĩa không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

  • Cách sử dụng chả và trả

    Cả chả và trả đều trúng chủ yếu miêu tả. Hai kể từ này đem chân thành và ý nghĩa không giống nhau nên với cơ hội dùng không giống nhau

Quảng cáo

Báo lỗi - Góp ý