Berikut ini lirik lagu Innal Habibal Musthofa dalam teks bahasa Arab, Latin, dan artinya adalah:
اِنَّ الْحَبِيْبَ الْمُصْطَفَى
Arab Latin: Innal Habibal Mushthofa
Artinya: “Sesungguhnya Nabi Muhammad yang terpilih”
ذُوْرَأْفَةٍ وَذُوْوَفَا
Arab Latin: Dzuu rofati waa dzu wafaa
Artinya: “Memiliki kasih sayang dan kemuliaan”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
اِنَّ الْحَبِيْبَ الْمُصْطَفَى
Arab Latin: Innal Habibal Mushthofa
Artinya: “Sesungguhnya Nabi Muhammad yang terpilih”
ذُوْرَأْفَةٍ وَذُوْوَفَا
Arab Latin: Dzuu rofati waa dzu wafaa
Artinya: “Memiliki kasih sayang dan kemuliaan”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
نِلْنَا بِهِ طُوْلَ الْمَدَى
Arab Latin: Nilnaa bihi thuulal madaa
Artinya: “Kami memperoleh pertolongan”
نَصْرًا عَلَى كُلِّ الْعِدَا
Arab Latin: Nashron ‘alaa kullil ‘idaa
Artinya: “Dalam menghadapi setiap musuh”
يَسُرُّنَا أَنْ يُفْتَدَى
Arab Latin: Yasurrunaa an yuftadaa
Artinya: “Kami bahagia”
بِالرُّوْحِ مِنَّا وَالْمُقَلْ
Arab Latin: Birruuhi minnaa wal muqoll
Artinya: “Saat ruh dan perkataan kami jadikan tebusan”
اِنَّ الْحَبِيْبَ الْمُصْطَفَى
Arab Latin: Innal Habibal Mushthofa
Artinya: “Sesungguhnya Nabi Muhammad yang terpilih”
ذُوْرَأْفَةٍ وَذُوْوَفَا
Arab Latin: Dzuu rofati waa dzu wafaa
Artinya: “Memiliki kasih sayang dan kemuliaan”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
طَارَتْ لَهُ أَرْوَاحُنَا
Arab Latin: Thoorot lahu arwaahunaa
Artinya: “Ruh ruh kami berterbangan”
دَامَتْ بِهِ أَفْرَاحُنَا
Arab Latin: Daamat bihi afroohunaa
Artinya: “Kekal rasa bahagia kami”
طَارَتْ لَهُ أَرْوَاحُنَا
Arab Latin: Thoorot lahu arwaahunaa
Artinya: “Ruh ruh kami berterbangan”
دَامَتْ بِهِ أَفْرَاحُنَا
Arab Latin: Daamat bihi afroohunaa
Artinya: “Kekal rasa bahagia kami”
زَالَتْ بِهِ أَتْرَاحُنَا
Arab Latin: Zaalat bihi atroohunaa
Artinya: “Hilang kegelisahan kami dengaNnya”
فَهُوَ الرَّجَاءُ وَالْأَمَلْ
Arab Latin: Fahuwar-rojaa-u wal amal
Artinya: “Itulah harapan dan keinginan kami”
زَالَتْ بِهِ أَتْرَاحُنَا
Arab Latin: Zaalat bihi atroohunaa
Artinya: “Hilang kegelisahan kami denganNya”
فَهُوَ الرَّجَاءُ وَالْأَمَلْ
Arab Latin: Fahuwar-rojaa-u wal amal
Artinya: “Itulah harapan dan keinginan kami”
اِنَّ الْحَبِيْبَ الْمُصْطَفَى
Arab Latin: Innal Habibal Mushthofa
Artinya: “Sesungguhnya Nabi Muhammad yang terpilih”
ذُوْرَأْفَةٍ وَذُوْوَفَا
Arab Latin: Dzuu rofati waa dzu wafaa
Artinya: “Memiliki kasih sayang dan kemuliaan”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
اِنَّ الْحَبِيْبَ الْمُصْطَفَى
Arab Latin: Innal Habibal Mushthofa
Artinya: “Sesungguhnya Nabi Muhammad yang terpilih”
ذُوْرَأْفَةٍ وَذُوْوَفَا
Arab Latin: Dzuu rofati waa dzu wafaa
Artinya: “Memiliki kasih sayang dan kemuliaan”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”
وَذِكْرُهُ فِيْهِ الشِّفَا
Arab Latin: Wa dzikruhu fiihis-syifaa
Artinya: “Dan mengingatnya adalah obat”
اِذَا تَمَادَى بِالْعِلَل
Arab Latin: Idzaa tamaadaa bil ‘ilal
Artinya: “Bila ditimpa penyakit”